ФОРУМ Клуба Вольных Путешественников - allplanet.ru allplanet.ru
23 Апрель 2019, 19:25:48 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Статистика Темы
Тема: Сейм-сейм, бат дифферент. Учим Тайглиш. Ответов: 48 шт.
Прочитано: 26193 раз 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 2 [3] 4   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Сейм-сейм, бат дифферент. Учим Тайглиш.  (Прочитано 26193 раз)
 
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
AddictedToThai
aka ATT
Глобальный модератор
*****

Карма: +62/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 557



« Ответ #30 : 28 Ноябрь 2005, 10:18:52 »

Цитата: "Лимонадный Джо"
неужели лазанья? Shocked

Почти угадал  Веселый  Название блюда в студию!
Записан
Advocat
Гуру
******

Карма: +7/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 404



« Ответ #31 : 28 Ноябрь 2005, 10:34:05 »

Есть у меня мыслишка, что это они так спагетти карбонара назвали Rolling Eyes
Записан
AddictedToThai
aka ATT
Глобальный модератор
*****

Карма: +62/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 557



« Ответ #32 : 28 Ноябрь 2005, 10:49:03 »

Цитата: "Advocat"
Есть у меня мыслишка, что это они так спагетти карбонара назвали Rolling Eyes

Точно! Dancing Banana
Записан
Лимонадный Джо
Гуру
******

Карма: +12/-29
Offline Offline

Сообщений: 588


Я ем бобы и чипсы, а еще умею делать разные вещи


« Ответ #33 : 28 Ноябрь 2005, 11:20:18 »

Цитата: "AddictedToThai"
Цитата: "Advocat"
Есть у меня мыслишка, что это они так спагетти карбонара назвали Rolling Eyes

Точно! Dancing Banana

Давайте две! Laughing
Записан

О, Ямайка, Ямайка!
Полосатая майка
Пой душа балалайкой
О печалях - забудь!

แมสเทอรุเบทช้าๆ
Advocat
Гуру
******

Карма: +7/-0
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 404



« Ответ #34 : 28 Ноябрь 2005, 11:47:36 »

У меня эта догадка родилась только после сообщения Джо о лазанье Веселый
Записан
Лимонадный Джо
Гуру
******

Карма: +12/-29
Offline Offline

Сообщений: 588


Я ем бобы и чипсы, а еще умею делать разные вещи


« Ответ #35 : 28 Ноябрь 2005, 12:05:56 »

Цитата: "Advocat"
У меня эта догадка родилась только после сообщения Джо о лазанье Веселый
"Каждый второй - тоже герой..." (с) В.Высоцкий
Записан

О, Ямайка, Ямайка!
Полосатая майка
Пой душа балалайкой
О печалях - забудь!

แมสเทอรุเบทช้าๆ
Wolfson
BB Wolfson
******

Карма: +5/-97
Offline Offline

Сообщений: 3 580


« Ответ #36 : 18 Апрель 2006, 20:40:53 »

Цитата: "Wolfson"
Для начала давайте саккумулируем лексику, а потом можно заняться обсуждением. Перевод по необходимости.

1. бум-бум

2. массааас = massage.

3. смоук = fellatio.

4. ю вер(л)и наай! -- искаж. you are a very nice (в настоящем английском handsome) man (комплимент мужчине).

5. динь! -- этимология неизвестна -- констатация появления признаков эрекции.

6. ю слип! -- предложение возлечь на ложе животом вверх.

7. ю лай лай? = do you like rice? = do you want to have some rice?

8. ю чек! = you change = you have to change the bus.

9. чек мани? = change money?= where can I change my money?  

10. Руссия -- от неправ. прочтения "Russia".

11. Анна Курникова! -- громко и выразительно произносите это словосочетание, когда видите, что тайцы не врубаются, что такое "Руссия".

12. Ноу хэв -- очень универсальное выражение. Напр., сории, ноу хэв лагес = No have luggage = We are awfully sorry. We are afraid we have lost your luggage (при обнаружении отсутствия сумки после открытии багажного люка автобуса). Или, на вопрос, где тут у вас станция метро ближайшая могут просто ответить "Ноу хэв".

13. сэйм-сэйм = то же, что в англ. просто "same".

14. сэйм-сэйм, бат дифферент. После того, как фаранги прикололись к этому выражению, оно было растиражировано на футболках и теперь звучит комично разве что для дебютанта в тайглиш. Но мне все равно нравится

15. Хэв лум сейм-сейм бат дифферент = We have got another room, slightly different from one you've already seen -- "есть ещё один номер, такой же как этот, но только там окна нет".

16. тикен оли поок? = chicken or pork  (часто можно услышать из уст официантки в ресторане).

17. чек биин = check-bill, посчитайте нас пожалуйста

18. леди = подружка для бум-бум

19. окей на - О.К.

20. мастуруба ча-ча - хватит жевать сопли

21. сек сьоу = секс шоу

22. хрен массаас

23. футбон, баскетбон, волебон

24. тумолОу = tomorrow

25. лессвижн? = reservation? = did you book your table?  

26. бат = bus

27. йиин = jeans.

28. промо-чаан = promotion

29. дисыко = disco

30. кэннОт тоже универсальное выражение, может означать и "нельзя", и " не могу", и "запрещено", и "не получится", или даже "не знаю"

31. ю смоукиИн -- вежливая форма повелит. наклонения от глагола "смоук" (п. 3)

32. киломяу = kilometres




кисс ми =excuse me

Знал, но мог бы не вспомнить, если бы Алена 7 не напомнила в своем отчете: allplanet.ru/bb/viewtopic.php?t=2669   Улыбка))))
Записан

ВольфсОн подкрался незаметно.
Grant
Гость
« Ответ #37 : 18 Апрель 2006, 21:00:21 »

"ПудЭн" - пудель.
Записан
AddictedToThai
aka ATT
Глобальный модератор
*****

Карма: +62/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 557



« Ответ #38 : 28 Апрель 2006, 23:36:35 »

Вашему вниманию предлагается тайглиш-караоке. Субтитры идут тайским скриптом, а на слух разобрал не все.



 (видео 8Мб)



Happy is in your hand

Woman and man said all darling

Let's go let's go shopping

You eat you drink take it easy




 Веселый  Веселый  Веселый
Записан
Wolfson
BB Wolfson
******

Карма: +5/-97
Offline Offline

Сообщений: 3 580


« Ответ #39 : 29 Апрель 2006, 17:22:39 »

Записан

ВольфсОн подкрался незаметно.
AddictedToThai
aka ATT
Глобальный модератор
*****

Карма: +62/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 557



« Ответ #40 : 30 Апрель 2006, 03:39:24 »

Цитата: "Wolfson"

Надо бы все-таки на досуге разобрать и проспеллить все слова.

На слух все не разобрать. Нада Алексу ЭмЭф подсунуть. Там все-таки на-тайском подсказки, а Саша читает свободно.
Записан
AddictedToThai
aka ATT
Глобальный модератор
*****

Карма: +62/-2
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 557



« Ответ #41 : 30 Апрель 2006, 04:23:43 »

Цитата: "Wolfson"
Йуннатам было бы полезно услышать аутентичное произношение native thaiglish speakers Улыбка

Специально для йуннатов и им сочуствующих мини-аудиокурс по тайглишу с диска "Improving Your Thai Pronounciation":
Записан
Covenant
Новичок


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #42 : 23 Ноябрь 2006, 19:50:06 »

Сидел в баре, расспрашивал барменшу что входит с состав тех или иных коктейлей.
ну там, например, Малибу, еще че-нить, еще-ченить и "сука". В другом коктейле тоже полно всякого и "сука". Когда в третьем коктейле одним из ингредиентов тоже была "сука", я заинтересовался.
И что бы вы думали, это такое?
Записан
Furia
Путешественник
**

Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 16


« Ответ #43 : 24 Ноябрь 2006, 02:07:17 »

sugar,сахар
Записан
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« Ответ #44 : 24 Ноябрь 2006, 03:37:00 »

"кха" - нормальное окончание каждой фразы. "На кха" - то же самое.
А вот "су" не понял.ч

"Сукха" - одно из наименований туалета.
Записан

เที่ยวให้สนุก
1 2 [3] 4
Страниц: 1 2 [3] 4   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  






Google visited last this page Вчера в 12:15:38