ФОРУМ Клуба Вольных Путешественников - allplanet.ru allplanet.ru
18 Январь 2020, 01:27:22 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Статистика Темы
Тема: Русско-тайский мини-разговорник Ответов: 5 шт.
Прочитано: 30817 раз 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: [1]   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Русско-тайский мини-разговорник  (Прочитано 30817 раз)
 
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« : 26 Октябрь 2006, 10:21:45 »

Краткий обзор тайского языка и письменности

Тайский язык является государственным языком Королевства Таиланд, на котором говорит более 60-ти миллионов человек в Таиланде, а так же разные его диалекты используют еще несколько миллионов человек в Юго-Западном Китае, Лаосе, Бирме, Вьетнаме.

В Таиланде существуют 4 основных диалекта языка: центральный, северо-восточный, северный и южный. В основе общенационального языка лежит центральный диалект (Бангкок и долина реки Чаопрайя). Остальные диалекты от центрального отличаются в основном произношением и отчасти лексически, что никак не мешает общению людей, использующих эти диалекты.

Тайское письмо принадлежит к так называемому силлабо-фонетическому письму и состоит из графических знаков 3-х типов: для записи согласных – буквы или слогобуквы, знаков для передачи гласных и диакритических значков для обозначения тонов, краткости гласного и немых (пустых) согласных.

Тайский алфавит состоит из 44-х самостоятельных согласных, еще 4 согласные стоят вне алфавита.
Для записи гласных звуков используют значки. Это 28 самостоятельных гласных фонем. Эти знаки употребляются только вместе с буквой и располагаются рядом: слева или справа, над или под согласной.

Словарный состав

Значительную часть словарного состава тайского языка составляют заимствования из пали и санскрита, а так же мон-кхмерского и китайского языков. Менее многочисленны заимствования из малайского, яванского и европейских языков. Основной же словарный фонд составляют собственно тайские слова.

Слова из языков пали и санскрита пришли в тайский язык главным образом благодаря буддизму, который с конца 13-го века становится государственной религией Королевства, а так же в результате культурного и торгового общения с Индией.

Заимствования из пали и санскрита составляют основу лексики языка, относящейся к религии, философии, праву, морали, этике, областям науки, публицистике, придворному этикету и церемониалу. Слова из языка монов и кхмеров относятся главным образом к бытовой лексике. Все эти слова фонетически приспособились к звуковому составу тайского языка, графически же сохранили тот состав согласных звуков, которые они имели в языке-источнике.

К заимствованиям из китайского языка относятся прежде всего числительные от одного до десяти, а так же ряд названий кушаний, одежды, карточной терминологии и пр.

В тайской лексике можно выделить четыре основных слоя: общеупотребительная лексика, слова книжного стиля, слова, употребляющиеся в поэзии (высокий стиль), буддийская и придворная (королевская) лексики. Различия между ними довольно велики, особенно между общеупотребительной лексикой и придворной. Слова придворной лексики характеризуются наличием стилистических префиксов พระ пхра/ и  พระราช пхра/-раат.

Тоны, длительность гласных звуков и фонетика

Ведущую роль в словообразовании играет длительность гласных звуков и тоны. В этом заключается основная проблема при передаче произношения с помощью транслитерации. Исходя из этого, абсолютно всю транслитерацию можно считать условной, приближенной к верному произношению тайских слов. Это беда всех разговорников.

Рассмотрим пример. В зависимости от того, как произнести слово, транслитерируемое как "май", это слово сможет обозначать "дерево", "гореть", "новый", "не" (отрицательную частицу) или слово, определяющее вопрос.

Еще один пример, роль длительности гласного звука в словообразовании. Гласные звуки бывают долгими и короткими. Слово "кот" с коротким "о" означает "нажимать, давить". Слово "коот" с долгим "о" переводится как "обнимать". Отсюда часто можно встретить английскую транслитерацию долгого "о" в записи "or". Там нет звука [r], это всего лишь долгое "о". Т.е. если видим английскую транслитерацию "Nakorn", то это никак не "Накорн" (такое стечение согласных невозможно в этом языке), это всего лишь "Накоон".

И еще один пример. "Ph" - не значит "ф" никогда. Это "пх". Если вы попытаетесь написать "pharang", то это будет "пхаранг". "Ф" - это "F".

Еще один нюанс английской транслитерации. Звук "э" в ней записывается как "ae", звук "ы" - как "u+гласная". И тут происходит полная путаница, т.к. "ае" читают как русское "ае", "u" тут читают и как "у", и как "ю" и как "а", и никогда не читают как "ы", это даже в голову не приходит. Поэтому предлагаю не мудрствовать лукаво с английской транскрипцией, а пользоваться русской с оговорками:
- "в" читаем как английское "w" с округлением губ,
- "нг" читаем как английское "ng" (носовое "н", как в словах king, speaking, wing etc.), только чуть мягче, как с мягким знаком на конце.
На этом преимущества английской транскрипции перед русской заканчиваются.

Еще условимся обозначать короткий гласный звук одной гласной буквой, а долгий гласный звук - сдвоенной гласной. Букву "х" после согласной произносим как просто выдох воздуха из легких. Буква "х" без согласной произносится как "х" в нос, эдакая носовая "х".
Есть еще один звук, напрочь отсутствующий в европейских языках. Договоримся записывать его как "ыо". Звучит так: allplanet.ru/sound/thai/ue.wav

С тонами мудрить тут не стоит, все равно без подготовки это не выговорить. Приведенные ниже примеры достаточно распространены, чтобы иметь даже двоякое толкование, поэтому вас поймут в любом случае, как бы вы с тонами не намудрили.

Важно. Тайцы - народ вежливый. И словечки у них есть вежливые, которые они вставляют в речь постоянно, так же часто, как русские вставляют "бля". Рекомендую использовать эти слова (не "бля", конечно, а тайские) в конце каждой фразы. Частое их повторение вполне уместно и даже желательно. Чем чаще, тем лучше.
Мужчины должны говорить "кхрап". В большинстве случает от тайцев вы услышите "кхап". Это тот же "кхрап", просто им лень произносить звук "р".
Женщины должны говорить "кха".
Если эти слова произносить отдельно, это может означать согласие, утвердительный ответ ("да"), "пожалуйста" и еще ряд значений, отражающих вежливое отношение к собеседнику.
В конце фразы эти слова являются аналогом старорусского "-с" ("да-с", "конечно-с"), а так же "пожалуйста". Напр. "мне, пожалуйста, бутылку воды" - " нам куат нынг кхрап" (воды бутылку одну, пожалуйста - дословно).
Производная этих слов - "кхраппхом" - есть безусловное согласие с собеседником по типу "Yes, sir!". Звучит одинаково как от мужчин, так и от женщин.

В большинстве случаев мужское "я" - это "пхом", а женское "я" - "чан", так что сами ориентируйтесь, как кому говорить свое "я".
Я же буду писать от своего, мужского имени, "пхом" и "кхрап". Женщины, сответственно, употребляют "чан" и "кха".

Особенности разговорной речи
В большинстве случаев в разговорной речи тайцев можно заметить замену согласных "р" и "л" на "н" в конце слова. Это обусловлено тем, что в тайском языке буквы "р" и "л" на конце слога всегда читаются только как "н". Отсюда - "футбоон, "волейбоон", "биин" (bill) и т.п.
Похожая ситуация с буквами "с" и "д", которые на конце слога читаются как "т" - "полиит (police) и пр.
Стечение двух согласных возможно только в случае, когда второй согласной является "р" или "л" (напр. "кхрап", "клап", "клай"). В этом случае звуки "р" и "л" можно услышать только в официальной речи. В повседневной же эти звуки проглатываются ("кхап", "кап", "кай").
Для тайцев различие между буквами "р" и "л" существенно только при написании. При произношении это различие отсутствует, в большинстве случаев таец заменит звук "р" на "л", ибо "л" проще выгоравивать (room = луум). Но если таец захочет произнести слово красиво, он обязательно выговорит раскатистое "р" даже там, где написано "л" (lottery = ротэри). И уж совсем неожиданно таец может поменять "т" на "с" в конце слова, чем подчеркивает свое старание в произношении английских слов (nice to meet you = найс ту миис ю). Это не незнание, он подразумевает именно "meet", но выговаривает "миис", ибо старается сказать наиболее красиво.

P.S. Вопросы и пожелания оставляйте тут: allplanet.ru/forum/index.php/topic,175.0.html
« Последнее редактирование: 31 Июль 2007, 02:28:58 от AlexMF » Записан

เที่ยวให้สนุก
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« Ответ #1 : 26 Октябрь 2006, 11:51:02 »

Приветствия, общие выражения

Здравствуйте, до свидания саватдии кхрапallplanet.ru/sound/thai/sawatdee.wav
До свидания (говорит только тот, кто прощается первым, используется редко)лакоон кхрапallplanet.ru/sound/thai/lakhon.wav
Привет, пока (с друзьями)ватдии кхрап allplanet.ru/sound/thai/watdee.wav
Как поживаете? Как дела?сабай дии май кхрап allplanet.ru/sound/thai/sabaideemai.wav
Спасибо, все в порядке сабай дии кхрап allplanet.ru/sound/thai/sabaidee.wav
Спасибо, благодарю Вас кхоп кхун кхрапallplanet.ru/sound/thai/khopkhoon.wav
Большое спасибо!кхоп кхун маак-маак кхрапallplanet.ru/sound/thai/khopkhoonmaak.wav
Извинитекхотхоот кхрапallplanet.ru/sound/thai/khothot.wav
Я не говорю по-тайски пхом пхуут (паасаа) тхай май дай кхрапallplanet.ru/sound/thai/phutthaimaidai.wav
Я не говорю по-английски пхом пхуут (паасаа) анкрит май дай кхрапallplanet.ru/sound/thai/phutankritmaidai.wav
Я говорю по-русскипхом пхуут (пааса) ратсиа дай кхрап allplanet.ru/sound/thai/phutratsiadai.wav
Говорите по-английски, пожалуйста пхуут паасаа анкрит кхрапallplanet.ru/sound/thai/phutankrit.wav
Вы говорите по-английски?кхун пхуут паасаа анкрит дай май кхрапallplanet.ru/sound/thai/phutankritdaimai.wav
Говорите помедленнее, пожалуйста пхуут чаа-чаа ной кхрапallplanet.ru/sound/thai/phutchachanoi.wav
Вы понимаете (что я говорю)?кхаутяй май кхрапallplanet.ru/sound/thai/kautjaimai.wav
Переведите, пожалуйста, что это означаетплэуа арай кхрапallplanet.ru/sound/thai/plewaarai.wav
Как Вас зовут? Как Ваше имя?(кхун) чыо арай кхрап allplanet.ru/sound/thai/chuearai.wav
Меня зовут Алекс пхом чыо Алек кхрапallplanet.ru/sound/thai/phomchue.wav
Сколько Вам лет?(кхун) аю тхаурай кхрап allplanet.ru/sound/thai/authaurai.wav
Куда ехать? Куда идешь? и т.п.пай най кхрап allplanet.ru/sound/thai/painai.wav
Поехали на Кхаосаан пай тханоон кхаусаан кхрапallplanet.ru/sound/thai/paikhaosaan.wav
До встречи! (тот, кто говорит первым)лэу пхоп кан май на кхрапallplanet.ru/sound/thai/leuphopkanmai.wav
До встречи! (как ответ)кхрапallplanet.ru/sound/thai/khrap.wav
Удачи! чок дии кхрапallplanet.ru/sound/thai/chokdee.wav
Где находится (туалет)?(хонгнам) ю тхи най кхрап allplanet.ru/sound/thai/hongnamuthinai.wav
Красавица, куда идешь?сау суай пай най кхрапallplanet.ru/sound/thai/sauswaipainai.wav
« Последнее редактирование: 29 Октябрь 2006, 09:52:46 от AlexMF » Записан

เที่ยวให้สนุก
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« Ответ #2 : 29 Октябрь 2006, 09:39:22 »

Аэропорт

Мне нужен билет до Чианг Маякхоо туа пай Чиенгмай нынг бай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/1.wav
Туда и обратно, пожалуйстапай клап кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/2.wav
Мне нужно два билетакхоо туа сонг бай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/3.wav
Сколько стоит этот билет?туа ракха тхаурай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/4.wav
Где стойка регистрации?чек ин тхинай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/5.wav
У меня один (два, три) чемодан (сумка)пхом мии крапау нынг (сонг, саам) бай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/6.wav
Где находится комната для курения?хонг супбури ю тхинай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/7.wav
Я бы хотел попить воды  хо нам дым ной кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/8.wav
Где находится камера хранения?туу кеп кхонг ю тхинай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/9.wav
Я потерял свою сумку (чемодан) пхом тха крапау хаай кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/10.wav
Где находится стоянка такси?тхи тёёт рот тэксии ю тхи най кхрапallplanet.ru/sound/thai/2/11.wav
« Последнее редактирование: 29 Октябрь 2006, 13:48:06 от AlexMF » Записан

เที่ยวให้สนุก
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« Ответ #3 : 29 Октябрь 2006, 12:33:53 »

Прокат мотобайков, автомобилей, джетски

Я хочу взять в прокат мотобайк (автомобиль, джетски)пхом тоонгкан чау мотобайк (рот, тетсыки)  нынг кхан кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/1.wav
Сколько стоит за день?кха чау ванла тхаурай кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/2.wav
Автоматическая трансмиссия кеа отоallplanet.ru/sound/thai/3/22.wav
Мне нужна полная страховка кхоо пракан дуай кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/3.wav
Какой бензин нужен?тоонг тыом намман арай кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/4.wav
Где ближайшая заправка?тхээу ни мии пам намман ю тхи най кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/5.wav
91-й (95-й, дизельное топливо) бензин, пожалуйстатыом намман кау нынг (кау хаа, дисен) кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/6.wav
Полный бак, пожалуйстатыом тем тханг кхрап (фун кхрап - от full)allplanet.ru/sound/thai/3/7.wav
10 литров, пожалуйстасип лит кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/8.wav
Здесь есть паркинг?тхи тьоот рот ю тхинай кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/9.wav
Мой автомобиль сломалсярот кхонг пхом сие кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/10.wav
Мне нужно позвонить в фирму по прокатупхом тоонг тоо пай хаа борисат чау рот кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/11.wav
Позвоните врачу, пожалуйстатоо пай хаа моо кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/12.wav
Позвоните в полицию, пожалуйстатоо пай хаа тамруат кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/13.wav
Помогите, пожалуйстакарунаа чуай дуай кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/14.wav
Мне совсем нехорошопхом май сабай лыой кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/15.wav
Где находится ...?... ю тхи най кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/16.wav
Это далеко?клай май кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/17.wav
Ехать прямотронг пайallplanet.ru/sound/thai/3/18.wav
Поворачивать налеволеу сайallplanet.ru/sound/thai/3/19.wav
Поворачивать направолеу куаallplanet.ru/sound/thai/3/20.wav
Где находится отель ...?ронгрэм ... ю тхи най кхрапallplanet.ru/sound/thai/3/21.wav

Бонус Смеющийся     allplanet.ru/sound/thai/3/bonus.wav
« Последнее редактирование: 31 Октябрь 2006, 17:34:55 от AlexMF » Записан

เที่ยวให้สนุก
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« Ответ #4 : 31 Октябрь 2006, 16:42:17 »

Проживание

Есть ли у вас свободный номермии хонг ванг май кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/1.wav
Я бронировал у вас номерпхом тьоонг хонг вай лэу кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/2.wav
Мне нужен номер на одну (две, три) ночьпхом тонгкан хонг сам лап нынг (сонг, саам) кхыын кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/3.wav
Сколько стоит этот номер за одну ночь?хонг нии кхит ракха тхаурай тоо кхыын кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/4.wav
Есть ли номер подешевле?мии хонг хтуук куаа нии май кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/5.wav
Мне нужен номер с двуспальной кроватью (dubble)пхом тонгкаан хонг тиенг диеу кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/6.wav
Мне нужен номер с двумя кроватями (twin)пхом тонгкаан хонг тиенг кхуу кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/7.wav
Есть ли в номере кондиционер?най хонг мии ээ май кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/8.wav
Да, я беру номер с кондиционеромкхрап пхом ау хонг ээ кхрап allplanet.ru/sound/thai/4/9.wav
Нет, мне не нужен номере кондиционермай ау хонг ээ кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/10.wav
Могу ли я посмотреть номер?кхоо дуу хонг дай май кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/11.wav
Входит ли завтрак в цену?ракхаа нии руом ахаан чау дуай май кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/12.wav
Есть ли рядом другой отель?тхэу нии мии ронгрэм ыын май кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/13.wav
Мне нужна дополнительная кровать в номерехоо тиенг пхыом иик нынг тиенг кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/14.wav
Я бы хотел остаться здесь еще на одну (две, три) ночьпхом тонгкан ю тхинии иик кхыын нынг (сонг, саам) кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/15.wav
Я бы хотел поселиться в бунгалопхом тонгкан ау банкалоо кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/16.wav
Не могли бы вы убрать мой номер?карунаа кхун тхам куаам са ат хонг дуай кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/17.wav
В моем номере неисправностью тхи хонг мии кхонг чамрут кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/18.wav
Где находится ресторан?ранахаан ю тхи най кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/19.wav
Где находится сейф?туу сэп ю тхи най кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/20.wav
Я бы хотел оставить это в сейфепхом тонгкан кеп кхоон най ту сэп кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/21.wav
Я бы хотел взять вещи из сейфакхоо ау кхонг оок тяяк ту сэп кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/22.wav
Дайте полотенце, пожалуйстакхоо пхаачет туа кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/23.wav
Я потерял ключ от номерапхом тхам кунтьээ хонг хаай кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/24.wav
Я бы хотел забронировать номер для моих друзейпхом тонгкан тьоонг хаай пхыэн кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/25.wav
Я могу оставить у вас на время свой багаж?кхоо фаак крапау вай тхинии на кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/26.wav
Мне нужно таксириек тэксии хаай ной кхрапallplanet.ru/sound/thai/4/27.wav
« Последнее редактирование: 31 Октябрь 2006, 17:42:42 от AlexMF » Записан

เที่ยวให้สนุก
AlexMF
Гуру
******

Карма: +103/-1
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 3 054



« Ответ #5 : 31 Июль 2007, 02:18:45 »

Алфавит





Вне алфавита идут еще четыре санскритские буквы:
ฦ - лы
ฦๅ - лыы
ฤ - ры
ฤๅ - рыы
Лы и лыы (ฦ ฦๅ) уже давно не используются. Ры и рыы (ฤ ฤๅ) используются в старых санскритских словах и читаются как "ры, рыы", "ри" + одно слово-исключение ฤกษ์, читаемое как เริก.


Таблица гласных звуков



** - звук «о» произносится с вытягиванием губ, как при произношении «у».

Спец.гласные (สระพิเศษ):
-ำ – сара «ам», короткая. Искл. (долгая): น้ำ
เ-า – Сара «ау», короткая. Искл. (долгая): เท้า เช้า เจ้า เปล่า
ไ-  - Сара «ай маймалай», короткая. Искл. (долгая): ไทย ไม้ ได้
ใ-  - Сара «ай маймуан», короткая. Искл. (долгая): ใช้ ใต้


Таблица тонов



Хочу обратить внимание на несоответствие обозначения тонов в алфавите и таблице тонов.
Просто эти материалы были сделаны в разное время.
В алфавите:
без обозначения – верхний ровный тон (обычный)
^ - нижний ровный тон (оксиенг ек)
\ - падающий тон (оксиенг тхо)
/ - циркунфлексный тон (оксиенг три)
\/ - восходящий тон (оксиенг тьаттава)

В таблице тонов:
и так должно быть понятно, см. графику.
Записан

เที่ยวให้สนุก
[1]
Страниц: [1]   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  






Google visited last this page 03 Декабрь 2019, 11:16:02