ФОРУМ Клуба Вольных Путешественников - allplanet.ru allplanet.ru
27 Май 2019, 00:55:31 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Статистика Темы
Тема: Легализация документов и апостиль Ответов: 25 шт.
Прочитано: 14522 раз 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Страниц: 1 [2]  Все   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Легализация документов и апостиль  (Прочитано 14522 раз)
 
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
yevvinoku
Гость
« Ответ #15 : 17 Февраль 2005, 19:06:15 »

Володь, а такой гимор именно из-за того, что Дания не подписала Гаагскую конвенцию? Если, скажем, расписаться в Австрии, которая подписала, то это намного проще с т.з. легализации?
Записан
Wolfson
BB Wolfson
******

Карма: +5/-97
Offline Offline

Сообщений: 3 580


« Ответ #16 : 17 Февраль 2005, 20:55:16 »

Цитата: "yevvinoku"
Володь, а такой гимор именно из-за того, что Дания не подписала Гаагскую конвенцию? Если, скажем, расписаться в Австрии, которая подписала, то это намного проще с т.з. легализации?


Ещё раз, Жень. Очень прошу -- внимательно прочитай мой первый пост в этой ветке. Все те государства, которые являются участниками Гаагской Конвенции, ОТМЕНИЛИ процедуру легализации и установили УПРОЩЁННЫЙ порядок установления правовой силы документов. Этот упрощённый порядок -- проставление апостиля, особого штампа, удостоверяющего компетентность органа, выдавшего документ, либо выдача бумажки с таким штампом. Как только этот апостиль на документе проставлен (его форма должна соотетствовать образцу, указ. в Прилож. 2) -- всё, ты смело можешь использовать этот документ в другой стране, и никто не вправе тебе отказать. Например, ты хочешь зарегистрировать брак в Норвегии. Узнаёшь, какие документы требуются для этого по норвежскому законодательству. Берёшь эти документы, идёшь в Бюро перевода, которое сотрудничает с нотариусом, делаешь перевод на норвежский или на английский язык (в случае, если по норвежским законам достаточно перевода на английский, в чём я сомневаюсь) перевод заверяешь у нотариуса, с заверенной копией перевода идёшь ставить апостиль в тот или иной орган (напр., если это свидетельство о рождении или о расторжении предыдущего брака -- в Городской ЗАГС Москвы), платишь пошлину 50% МРОТ, и всё. Больше тебе делать ничего не надо. С апостилированными документами (в виде штампа на нотариальной копии перевода или отдельного бланка) едешь в Норвегию, где тебе  НИКТО не может отказать в приёме этих документов. Точно такая же процедура выполняется для представления норвежских документов в РФ. Таким образом, ты экономишь на времени/деньгах необходимых для двухкратного обращения в МИД РФ и двухкратного обращения в МИД Дании, а также в МЮ Дании и России.
Все зап-евр. страны, кроме Дании, являются участниками Гаагской Конвенции.
Можешь также обратить внимание на то, что у нас заключены договоры о правовой помощи с Италией, Испанией, Финляндией и Грецией (из числа Зап.-евр. стран), возможно, там прописан ещё более упрощённый порядок.
Все ссылки в моём первом посте.
Записан

ВольфсОн подкрался незаметно.
Wolfson
BB Wolfson
******

Карма: +5/-97
Offline Offline

Сообщений: 3 580


« Ответ #17 : 18 Февраль 2005, 03:54:29 »

Цитата: "baNkir"
Цитата: "Wolfson"

Вот Позин-Кац несколько хуже  Laughing  Laughing  Laughing  Laughing  Показывает язык
А Вольфсон-Кац откровенно нелепо....  Wink

Позин-Кац - ни в какие ворота. Это как Исраэл Абрамович Иванов

Кстати, вот это я не понял. Ты что думаешь что в фамилии Позин-Кац есть русский элемент, соответствующий "Иванову" в твоём примере? (Между тем Исраэл имя армянское, а ИзрАиль -- еврейское).
То есть Позин, по-твоему, русская фамилия? Ха-ха-ха-ха (гомерически)...
Прожил человек три с половиной десятка лет, и так заблуждался. Есть Позин, а есть Путин. Разница такая же, как между Вольфсоном и Волковым.

Но Позин-Кац действительно звучит очень смешно, главным образом из ассоциаций и аллитераций. Чей Кац? Позин... Ну и так далее.
Кстати, я бы на твоём месте рассмотрел бы вариант каким-то образом породниться с таким телечеловеком, как Познер (я его иногда зову теле-познер).
Ну что скажете, господа?
Позин-Познер -- это я вам скажу увесисто.
-- Кто там в такую рань, Захар?
-- Господин Позин-Познер, барин...
-- Ах ты болван... Такого человека в приёмной томить! А ну живо зови!

А ещё можно в одно слово писаться Позинпознер. Такие фамилии вырезают на трости и гравируют на табличках.
Действительный член Е.И.В. Географического общества Андрей Батькович Позинпознер.

А можно ещё Позин-Телепознер. Жаль, не знаю твоего отчества, тогда бы точно посоветовал. Ну и так ясно.
Завидую.
Ах, да... Везде смайлики.
Записан

ВольфсОн подкрался незаметно.
yevvinoku
Гость
« Ответ #18 : 21 Февраль 2005, 18:00:58 »

Вот им там всем, бюрократы фуевы! Вот так  Gunfire я с ними буду разговаривать! А потом Bazooka Устал от документарной канители. Уже почти созрел расписаться в столице, прыгнуть в машину и укатить.
Записан
baNkir
Глобальный модератор
*****

Карма: +61/-23
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 234



« Ответ #19 : 21 Февраль 2005, 19:09:18 »

Цитата: "Wolfson"
Жаль, не знаю твоего отчества,


ВАЛЕРЬЕВИЧИ МЫ...
Записан

Всякая пипетка мечтает стать клизмой
BeatMe
Гость
« Ответ #20 : 13 Март 2005, 15:24:48 »

все толково и праивльно объяснено но список присоединившихся стран дан нееврный, не тех с кем россия отдельный договор об упрощенной легализ закл а просто все присоединившиеся к конвенции ...вот список и англия конечно тоже входит...это канад не входит...
« Последнее редактирование: 25 Январь 2013, 21:09:52 от Matrix » Записан
Wolfson
BB Wolfson
******

Карма: +5/-97
Offline Offline

Сообщений: 3 580


« Ответ #21 : 13 Март 2005, 22:15:22 »

BeatMe
Следите, пожалуйста, за редактированием Ваших сообщений. Заставлять их читать в таком виде участников форума -- это проявлять к ним неуважение.
Список был дан верный. Отличайте страны, присоединившиеся к Конвенции, и страны, подписавшие с РФ двусторонние договоры об отмене легализации.
Записан

ВольфсОн подкрался незаметно.
BeatMe
Гость
« Ответ #22 : 18 Март 2005, 02:08:40 »

Цитата: "Wolfson"
BeatMe
Следите, пожалуйста, за редактированием Ваших сообщений. Заставлять их читать в таком виде участников форума -- это проявлять к ним неуважение.
Список был дан верный. Отличайте страны, присоединившиеся к Конвенции, и страны, подписавшие с РФ двусторонние договоры об отмене легализации.


Так я же и отличил именно это и написал?!
апсотиль дей-н со весми присоединившимися
насечт редактирвоания сорри не потяну...букв нету на клаве наугад пишу...
Записан
Wolfson
BB Wolfson
******

Карма: +5/-97
Offline Offline

Сообщений: 3 580


« Ответ #23 : 18 Март 2005, 09:03:27 »

121-й раз.
Процедура выдачи апостиля -- это и есть замена легализации. Для РФ эта процедура распространяется:
а) на страны, которые, как и РФ, присоединились к Гаагской Конвенции
б) на страны, с которыми РФ имеет двусторонние договоры об отмене легализации.
Это разные вещи.
Оба официальных списка см. выше.

« Последнее редактирование: 25 Январь 2013, 21:10:17 от Matrix » Записан

ВольфсОн подкрался незаметно.
Rey
Гость
« Ответ #24 : 27 Июль 2006, 18:00:43 »

Добрый день! А как будет дело обстоять, если документ российский (форма об установлении отцовства), но заполняется гражданином Дании в Дании? Заранее спасибо!
Записан
baNkir
Глобальный модератор
*****

Карма: +61/-23
Offline Offline

Пол: Мужской
Сообщений: 1 234



« Ответ #25 : 27 Июль 2006, 21:38:56 »

Цитата: "Rey"
Добрый день! А как будет дело обстоять, если документ российский (форма об установлении отцовства), но заполняется гражданином Дании в Дании? Заранее спасибо!


По-моему, выше все очень подробно описано...
Записан

Всякая пипетка мечтает стать клизмой
1 [2]  Все
Страниц: 1 [2]  Все   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  






Google visited last this page 16 Ноябрь 2018, 23:08:38