|
По дороге к Исфахану. Самый красивый город Ирана![]() Мы движемся в сторону Исфахана, с нетерпением предвкушая отдых в Азии и встречу с его прекрасными достопримечательностями. Город имеет славу самого красивого во всем Иране. По пути мы минуем Кашан, на территории которого найдены следы поселения VI тысячелетия до н. э. Археологические раскопки Тепе-Сиалк охватывают старейший в мире зиккурат, датированный III тысячелетием до н.э. О научном значении раскопок свидетельствует тот факт, что найденные здесь предметы хранятся ныне в парижском Лувре, нью-йоркском Метрополитен-Музее и тегеранском Национальном музее Ирана. В городе мы можем увидеть хорошо сохранившиеся жилые дома, старинные бани султана Мир Ахмада, медресе Ака Бозорг и сад Фин, один из главных образцов персидской садовой архитектуры. ![]() И вот, наконец, мы в Исфахане. Это третий по величине город Ирана, расположенный в оазисе на Иранской возвышенности, у подножия горной цепи Загрос на высоте 1590 м. В центре города находится Мейдан-Имам (площадь имама Хомейни), в 1979 году внесенная в список ЮНЕСКО. Многие считают это место самым красивым в исламском мире. Монументальная площадь была построена шахом Аббасом I Великим в начале XVII века и окружена столь же монументальными зданиями. Здесь на протяжении многих столетий останавливались прибывающие в город караваны, здесь правитель играл в поло, здесь же проводились экзекуции над осужденными и проходили военные парады. На северной стороне площади стоят великолепные ворота Кайсарие, соединяющие площадь со старым базаром. Туда стоит отправиться, чтобы проникнуться атмосферой Востока, побродить по извилистым улочкам, послушать крики продавцов, почувствовать ароматы приправ на прилавках, обложенных разноцветными товарами. ![]() С южной стороны с площадью соседствует величественная Мечеть Имама. Вход в нее украшает огромный портал шириной 35м., украшенный синим керамическим окладом, а также два минарета высотой по 45 м. Посреди внутреннего двора находится бассейн для омовения. Двор окружают 4 айвана, украшенных сине-золотыми мозаиками, и два уровня арок, заканчивающиеся сине-золотой керамикой. При входе в главный молитвенный зал возвышаются два стройных минарета, а накрывает его огромный купол луковичной формы, увенчанный шпилем из позолоченной бронзы в форме полумесяца. Пышность интерьера восхищает, но не подавляет. Особенно прекрасны мозаики и картины с растительными мотивами. В западной части площади расположен дворец Али Капу, бывшая резиденция шаха Аббаса I. Огромная крытая терраса держится на высоких деревянных колоннах. Когда-то их покрывали зеркала, благодаря которым возникало ощущение, что конструкция парит в воздухе. Терраса образовывала тронный зал с возвышением. Отсюда монарх следил за игрой в поло, а сегодня мы можем созерцать великолепный вид на площадь Имама. ![]() Исфахан расположен на реке Заянде, берега которой соединяют старинные мосты. Самый древний из них - относящийся к рубежу XI-XII веков мост Шахристан. А самый известный - колонный мост XVII века, носящий название моста Тридцати Трех Арок («Си-о-Се»). Доступный только для пешеходов, он остается любимым местом прогулок городских жителей и туристов, которые часто и с удовольствием посещают чайные, расположенные внизу, под колоннами. Другие мосты, построенные в XVII веке, не столь известны, но их история не менее интересна. Например, мост Каджу, построенный около 1650 года, служил плотиной и обеспечивал городу необходимое количество воды в периоды засухи. СКАЗКИ БОЛЕЕ ЧЕМ ТЫСЯЧИ НОЧЕЙ Всемирно известное литературное произведение, объединяющее в себе фрагменты персидского эпоса и старинные арабские сказания, а также староиндийские легенды и древние ассиро-вавилонские повести, - это сказки «Тысячи и одной ночи» о царе Шахрияре и Шахерезаде. Первоначально в иранской литературе существовало собрание сказок под названием «Тысяча повестей». После завоевания Ирана мусульманами некоторые отрывки претерпели изменения, и в середине X века произведение получило название «Тысяча ночей». Старый и новый варианты объединяет образ рассказчицы Шахерезады. Старейшая арабская версия «Тысяча и одной ночи» возникла на рубеже IX и X веков. Никто еще не оставил комментарий |
|